Low Key Star

Chapter 208: [208] translation body

  Chapter 208【208】Translation

   "Wei Wei, there is an interview with your brother, do you want to watch it?"

  When Zhang Wei was on the phone, Zhang Wei was doing homework in the room, so when Zhang Yang's interview started, Fang Qianxue specifically called her.

  Zhang Wei poked his head out of the room quickly, blinked and asked, "What interview?"

  Zhang Shoudao: "The interview with the national "Poetry" is that "Poetry"."

  Fang Qianxue said: "You ran out so quickly, are you really doing your homework?"

   "Of course I'm writing."

  Zhang Wei rolled his eyes, trotted to sit on the sofa, his buttocks were still not seated, and trotted back to the room, Zhang Shouyi wondered: "Why are you going?"

   "Take the phone."

She ran into the room to get her mobile phone, trotted out again, sat on the sofa, watched Zhang Yang greet the camera on TV, curled her lips in disgust, unlocked the phone, opened WeChat, and sent a message to Tang Yanqi: "Xiao Qi Xiao Qi, my brother has an interview, do you want to watch it?"

   Tang Yanqi replied quickly: "What interview?"

  Zhang Wei: "The interview with "Poetry" has just started broadcasting on the China Television Science and Education Channel."

  Tang Yanqi: "Then I'll go and have a look."

  Zhang Wei: "Okay."

  Tang Yanqi put down the phone, stroked his chest, and breathed a sigh of relief. He felt relaxed, and didn't need to worry about whether or not to tell Zhang Wei and how to tell Zhang Wei. She already knew.

   Mother Tang, who was also sitting on the sofa, glanced at her and said angrily, "You have been waiting here for a long time, and the broadcast has started, why are you playing with your phone again?"

  Tang Yanqi's cheeks became hot, and he tried to keep calm, and said with the corner of his mouth curled up, "Who has been waiting for a long time? Didn't I watch TV with you?"

  Mother Tang smiled and said, "Watch TV with me. You changed the channel before I finished watching it?"

   "Isn't that an advertisement?"

   "Okay, okay, let's take a look."

   Tang's mother has always loved this daughter, so she didn't say anything else. Tang's father came out of the bathroom and answered, "How do you think Mr. Zhang and the others educated the child? How old is the child, so powerful?"

  Tang's mother said: "The couple are both teachers, so they must be able to educate."

  Father Tang said: "That's not necessarily the case, there are many children whose parents are both teachers."

Tang Yanqi turned a deaf ear to the bickering between her parents and concentrated on watching the interview. She once heard Zhang Yang dreaming about the full text of "Linjiang Fairy" at Zhang Yang's home, and got up in the middle of the night to record things, but she heard Zhang Yang say it again in the interview, Still can't help but laugh a little.

  Father Tang said: "Is "Linjiang Fairy" the same as the one sung at the beginning of "Romance of the Three Kingdoms"? The Yangtze River is rolling eastward, what are the waves washing away..."

  Mother Tang interjected: "If all the heroes are eliminated, why don't you still look at the Three Kingdoms?"

  Father Tang said: "I think what happened to the Three Kingdoms? I have to know how to recite the Three Kingdoms? This is not a Chinese document that makes memorize it? Which book is made to memorize it? Can you find it and let me read it?"

  Mother Tang said angrily, "I won't argue with you."

Tang Yanqi was used to the daily bickering between his parents, so he didn't take it seriously. He continued to watch the interview, while chuckling and recited: "Success or failure, success or failure. The green hills are still there. How many times is the sunset red? On the white-haired fisherman Jiangzhu , I am used to watching the autumn moon and spring breeze. A pot of turbid wine is a joy to meet. Many things in ancient and modern times are all laughed and talked about."

  Father Tang said: "Yes! Yes! That's just these few sentences! Do you think my daughter can recite them?"

  Mother Tang said: "It's not that you know how to recite it, why are you bragging?"

   Father Tang said: "My daughter is more educated than me, what's wrong with me?"

  Mother Tang said: "That is also my daughter, what does it have to do with you?"

  Father Tang said: "Can you give birth without me? Can you give birth to me?"

  Tang Yanqi burst out laughing, feeling that he shouldn't laugh, blushing a little, Tang's mother was also a little embarrassed, and said angrily, "You're quite old, what are you talking about in front of Xiaoqi..."

  Father Tang was also a little embarrassed, but he still insisted: "What did I say? I'm telling the truth."

  Mother Tang said: "If I really don't need you to have a baby, why don't you rush me?"

  Father Tang opened his mouth, probably feeling that there was no way to answer the words, so he had to shut up again, and finally stopped talking.

  In the TV, Zhang Yang has already finished talking about the process of watching "The Romance of the Three Kingdoms" in the hospital, searching for manuscripts, and finally "writing" "Linjiang Fairy" in his dream.

  The host laughed and said: "This is what I think about every day and dream at night. It is said to be a dream, but it is actually the result of thinking during the day. Does Zhang Yang also like ancient poetry?"

  Zhang Yang nodded and said: "Yes, I really like ancient poems, but not all the time, because I was asked to recite ancient poems since I was a child. I was young and didn't understand it, so I was a little disgusted at first."

   "That's why you like ancient poetry?"

"Probably after the high school entrance examination, because I did well in the high school entrance examination, so my parents took me and my sister to go out to play, to Huashan, that was the first time I climbed such a high mountain, when I climbed to the top of the mountain , I was very tired, but when I looked around, I immediately remembered Du Fu's phrase "I will be the top of the mountain, and I will see all the small mountains." Such a feeling, such a scene! How can I write so well... After that, the feeling of reading ancient poetry is completely different. "

This is Zhang Yang's personal experience in this world, and he said it with emotion, "Personally, this is one of the reasons why I like ancient poetry, but in the final analysis, ancient poetry can be passed down for hundreds or thousands of years, in fact, a large part of the reason The reason is that they express the feelings that we want to say but cannot be described concretely and properly, such as "the desert is solitary, the long river is full of sun", "the shadows are sparse and the water is clear and shallow, the fragrance is floating and the moon is dusk", " The artistic conception of the cloud is green and green like rain, and the water is pale and smoke is like "I hope that people will live a long time, and we will share the beauty of a thousand miles", "A bosom friend in the sea, and the world is like neighbors", "Looking up at the bright moon, bowing your head and thinking about your hometown" A description of emotions that will not fade with the passage of time..."

   "Yes, so ancient poetry is the treasure of our Chinese civilization."

The host nodded and asked again: "Actually, after the Yuan Dynasty was changed, the number of people writing ancient poems has gradually decreased. Although some people have insisted on writing, frankly speaking, there are good works, but not many. It is far from the grand occasion of the old days. Can you tell us your personal opinion based on your personal experience? From reading ancient poems to writing ancient poems, is there anything you want to say?"

   Zhang Yang thought for a while and said, "Actually, I don't recommend ordinary people to write ancient poems."

Fang Huanyu (the host), as the host of "Poetry" magazine, naturally has a certain level of accomplishment in this aspect, and this answer is not surprising, but many people watching TV at this time are unavoidably surprised, and some I understand, I was surprised by Zhang Yang's directness.

Zhang Yang said: "Some people usually say that ancient poems are too far away from our lives, but in fact, there can be poems everywhere in life, such as love, family affection, friendship, pride, frustration, longing, setbacks... these emotions in our lives It can be shared with ancient poetry, but writing ancient poetry is indeed too far away from our lives."

  “Even in ancient times, there are very few famous sentences and masterpieces that have been handed down to the present and are well-known to the public. After thousands of years of accumulation, there are only ancient poems we call today.”

"Reading these ancient poems, experiencing their artistic conception and emotion, and feeling their beauty, this is what we should do, and it is also the purpose of the country to let us recite ancient poems in textbooks since we were young, instead of asking us to write ancient poems. Because, how should I put it..."

Zhang Yang thought for a while before he said: "Poetry is written with emotion, but at the same time it also requires a certain amount of cultural accomplishment and skills, and even in some respects, it is a word game. We don't need to waste precious time It is enough to invest in this aspect, to read, understand, and feel—of course, it is definitely better to be able to write, and you can also learn some lyrics and meter if you are interested, but there is no need to force it.”

When Zhang Yang said this, he paused, and then added: "Just like our high school entrance examination and college entrance examination, poetry can be given extra points, but it's just extra points, it's not a compulsory answer like composition, you can choose not to answer. "

  Fang Huanyu asked: "Is this what you demand of yourself?"

Zhang Yang nodded and said: "Yes, I write when I feel like it, but most of the time I don't write, and I rarely take the initiative to think about what I want to write, and I can't write even if I want to come out."

  His last sentence is the truth, but obviously no one will believe this.

  In front of the TV, everyone from Zhang Wei to Tang Yanqi, from Yang Yuting to Chu Yu, including Lin Yiran, almost all curled their lips at the same time.

  Fang Huanyu nodded, before speaking, Zhang Yang said again: "In addition to ancient poetry, ancient prose is actually very worth reading."

  He took the initiative to diverge the topic, Fang Huanyu naturally couldn't ask for it, and asked quickly, "How do you say it?"

Zhang Yang hesitated for a moment before saying: "Many famous sentences in ancient prose are actually as familiar to most people as ancient poems. At some point, the concepts of ancient prose have already overlapped with ancient poems in some impressions. , but the two are actually quite different.”

   "Before the vernacular movement, we in China used classical Chinese to write. How should we say this?"

Zhang Yang also thought of saying this temporarily, so he straightened out his thoughts and said: "People in ancient times didn't speak like in ancient Chinese. They used classical Chinese only when they were written. This is not the case in ordinary speech. These have disadvantages and advantages. The disadvantages are It is not conducive to dissemination, so there is a vernacular movement, but in fact, everyday language will change with time, such as some articles during the vernacular movement, we can no longer understand some of the spoken language when we read it now.”

"This is the advantage of classical Chinese, because although there are changes in classical Chinese, compared with the changes in spoken language, the changes are relatively small, so we read poems and articles hundreds or thousands of years ago, and they are still catchy. Being able to feel their beauty and artistic conception, the long-term inheritance of Chinese civilization has a lot to do with classical Chinese."

"What I want to talk about here is the translation style, also called the translation tone. After the Yuan change, we have translated a large number of foreign documents and novels. When translating foreign works, in order to express the meaning of the original text as clearly as possible, many people If there are few, there will always be some places that are not quite the same as Chinese idioms and usages, and many places will make people feel awkward."

"The group of literati who advocated the vernacular Chinese movement back then, they all grew up reading ancient Chinese, and the habits and usage of Chinese have been engraved in their bones, so they will not be affected by this translation style, or they will rarely be passive. are affected."

"But young people who have just grown up do not have that kind of ancient proficiency, so when they read these foreign works, they will be more or less affected. When they grow up, their works will affect the next generation... Over time, modern Chinese has been deeply affected."

"Many people now feel that the writing of articles is not good, or some words and sentences are awkward to read. In fact, there is a big reason for this, so I think young people should read more ancient Chinese, especially if they want to write and write good articles. People should read more."

  (end of this chapter)

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like