In addition, Mo Lin originally wanted to see what kind of other mental ability his [Four-Dimensional Hundred Treasure Bag] belonged to.

But looking at the four walls of this family, the rats have to cry and walk when they come, and the bleak situation without even a cup and water can only be stopped.

"Let's see first, what props can be checked in and drawn today~!"

Morin's mental consciousness was immediately immersed in the ability to read.

The space of the four-dimensional treasure bag was gray, and the area was almost boundless.

Morin also discovered that in addition to putting props here, this can also be used as a super large storage space.

After all, Doraemon's four-dimensional treasure bag can be loaded with anything, and it is itself a prop for loading things.

"Extract!"

As soon as Morin's mind moved, a strange square appeared in front of him, with black dots on it, similar to bricks.

"This is ... Translating konjac?! "

In reality, Morin took this soft and collapsed thing out of the treasure bag and held it in his hand.

From mental immersion to extracting props from the treasure bag and then taking them out, this series of processes took a while in Mo Lin's opinion.

But the reaction is in the external reality, that is, a momentary thing.

When the translation konjac appeared, he recognized this prop at first glance.

The appearance rate of this little thing is simply not too high, and it has appeared in almost every Doraemon theatrical version.

Props: Translate konjac.

Effect: The role of translator, often used when you can't understand the other person's language or speak a language other than your mother tongue, is a prop used to solve language problems.

This is what Morin himself summed up when sorting out the props.

When you use it, you usually just need to eat it, so that you can understand all the strange languages, whether they are foreign languages or alien languages, and also communicate with them.

The same works not only for words, but also for words.

Of course, it also has a disadvantage, that is, a piece of translation konjac can only correspond to one language.

Translation konjac is most often used in Doraemon's novels, and at least eight or nine theatrical versions such as "Nobita in the Great Magic Realm", "Nobita and the Underwater Ghost Rock City", and "Nobita's Birth of Japan" have its figure.

Facing the underground people, underwater people, astronauts, heavenly people, etc., Doraemon eats a piece of translation konjac every time she sees a new race.

But the flaws are not hidden, this prop is also indispensable for the current Morin!

"The world of full-time hunters is all that kind of ghost-like writing language, and if I learn it from scratch, I really can't learn it~"

Morin shook his head and directly sent the translation konjac into his mouth.

At the same time, his mental power and energy have also decreased.

Every use of props will consume the mental power and energy of the able, and the way to use konjac is to eat it.

"For me, there are mainly two limitations, one of which is that I can only randomly select one prop every day, and I don't know the function, and the other is the problem of mental power and qi consumed by using it."

While chewing on the translation konjac, Morin pondered his first use of the Nian ability and made a summary.

"There is no way to look at the face to see luck in this aspect of randomness, but I can know the role of the extracted props."

"In other words, the real limit for me is only the mental power and energy that I need to consume to use props."

"So, can I cut one restriction at the expense of the other?"

"That is what is called, restraint and vow..."

Mo Lin thought in his heart, and the boxy translation konjac in his hand was eaten by him for most of it.

In other words, the taste of this translated konjac is actually quite good, and it tastes like soft and sticky taro.

And the amount is large, the tube is full.

After Morin ate most of it, he felt a little full.

And just after he swallowed the last piece of konjac into his mouth, he planned to study how to improve his mental power, enhance his qi strength, and related constraints and vows~

Suddenly, there was a squeak.

The old wooden door of this dilapidated but not dirty house was pushed open with a shrill creak.

A girl with pink-purple hair and blond eyes pushed the door and walked in.

"Are you awake?"

She asked flatly, without any expression on her face.

Even in those beautiful golden eyes, there is not a little emotional fluctuation, as if it cannot be on the surface of any Polish lake, beautiful and calm.

"Hmm!"

Morin replied quietly on the surface.

I was really relieved.

Fortunately, the translation of konjac is powerful, and I can really understand it!!

Morin began to look up and down at the girl in front of him, as if she had rescued herself from the garbage heap.

The girl in front of her was petite, about eleven or twelve years old, with beautiful short pink and purple hair.

The eyebrows are very thin, the nose and mouth are slightly delicate, and the color of the eyes is a rare golden, and it is large and very spiritual.

She wears a white outfit that resembles a judo suit, but the lower body is a short skirt style, and she is wearing a black tight shorts underneath, which is longer than a one-piece short skirt.

Originally, looking at a little girl around eleven or twelve years old was a thing that could easily cause misunderstanding.

But for the first time, Morin's current physical fitness and age are not much older than her.

Two~

"Why do I look at her more and more familiarly?"

Morin said to himself in his heart.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like